CHUN FEN
今天是二十四節氣的春分,“滬臺通”在去年制作“泰元說節氣”系列短視頻的基礎上,推出二十四節氣2.0版——“詩詞裡的二十四節氣”短視頻欄目,將結合二十四節氣的文化內涵,為大傢帶來中華古典詩詞、臺灣現代詩(詞)人作品賞析等,讓兩岸同胞共同感受兩岸詩詞與二十四節氣的無窮魅力。
春分是二十四節氣的第四個,元朝理學傢吳澄在《月令七十二候集解》釋曰:“春分,二月中。分者,半也。此當九十日之半,故謂之分”。意思是說,春分是陰歷二月中以後的節氣,“分”的意思就是分為兩半,因為這個節氣把九十日等分為兩半,所以用“分”來稱呼。
在這風和日麗、鳥語花香的陽春三月,走進詩人騷客筆下的“春分”節氣,別有一番意味。
北宋初年文學傢、書法傢徐鉉曾寫下“春分雨腳落聲微,柳岸斜風帶客歸。時令北方偏向晚,可知早有綠腰肥”的詩句。
這首詩首句寫春分時節,春雨飄飄灑灑地降下來,幾乎沒有一點聲音,和杜甫的“潤物細無聲”有異曲同工之妙。河岸上,楊柳低垂,婆娑起舞,唐代詩人張志和《漁歌子》中有一句“青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸”。而徐鉉顯然是化用這句詩,並賦予瞭它新的內容。這裡說“柳岸斜風帶客歸”,意思是過瞭春分,再過半個月就是清明節。此時,在外漂泊的遊子們,要回傢掃墓,祭奠先人。而在過去,因為交通不便,路途遙遠,需要提前往傢裡趕。所以,詩人在這裡用瞭擬人的手法,讓春風把客居他鄉的遊子們帶回傢,頓時使這首詩鮮活起來。春分節氣,中國北方的氣候的回暖慢於南方,卻不知道這個時候南方早已是草長鶯飛,萬物復蘇,春暖花開的季節。由此可見,中國大陸地域遼闊,同是一個季節,卻有截然不同的景色。這首春分詩,雖然隻有四句,卻描寫瞭江南江北不同的景色。
春分時節,傢族團聚,讓我們泡一杯香茗,捧一卷詩詞,一起感受春天的美好吧。
發表評論 取消回复