圖:過去十年,歐盟機構內的翻譯人員減少瞭17%。圖為去年法國舉行的歐盟“一個海洋”峰會上,譯員正在進行翻譯。\法新社
AI翻譯
速度:
遠遠超過人工
準確度:
AI已經接近於人類水平的翻譯,但是錯誤翻譯比率略高
成本:
大幅降低人工翻譯成本
人工翻譯
對語言文化理解更深刻:
翻譯需要捕捉文化的細微差別、成語表達以及信息的背景,人類譯者對語言和文化有深刻的理解
適應不同的寫作風格:
AI的語言模型是基於統計模式,而不是對語言的真正理解,文字略顯生硬,人類翻譯可以適應不同的文本寫作風格;AI翻譯可能會受到偏見的影響,這取決於訓練過程中使用的數據
發表評論 取消回复