光明網評論員:前不久,“科目三”爆火,這股熱度至今還在發酵。在國內的短視頻平臺,其話題播放量達到瞭近120億;同時“科目三”也火到瞭國外,社交平臺上幾乎隨處可見各種膚色的外國人跳著“科目三”。

  

“科目三”,據說始於廣西某婚禮現場多人歡歌起舞的場景。之所以叫“科目三”這個名字,也有人認為這是廣西人人生中要經歷的三場考試:一是唱山歌,二是嗦米粉,三就是“跳舞”,於是就用瞭駕照的比喻,將之稱為“科目三”。這種“出身”奠定瞭“科目三”的基調——一種來源於生活、民間的創造,它是無意的,但效果又是出乎意料的。

  

“科目三”之所以爆火,一個無法繞開的因素是短視頻的捕捉。這種原本在廣西尋常巷陌不難見到的場景,在鏡頭的聚焦之下,在人們有意識地觀賞之下,其文化意蘊被深層次發掘瞭。率真的快樂、自然的歌舞,像極瞭一種最本質的藝術流動——“言之不足故嗟嘆之,嗟嘆之不足故永歌之,永歌之不足,不知手之舞之足之蹈之也”。人們通過短視頻平臺以時空壓縮的方式見證瞭“藝術的誕生”,一個民間自發的創造,被賦予瞭意義,也形成瞭潮流。

  

更令人尋味的,是“科目三”火遍瞭全球,成瞭全世界的一個社交符號。在國外社交平臺上,“科目三”被寫成瞭拼音的“kemusan”,這是一個不存在的單詞,也說明瞭“科目三”這個語言本身近乎不可翻譯。但這段舞蹈卻是共通的,幾乎所有文化背景的人,都能迅速領會這個舞蹈的意義,感知到某種快樂,並不自覺地跟隨。

  

當然,在網絡上對“科目三”也不乏種種討論。比如當人們稱之為“文化輸出”的時候,有人覺得這個形式似乎不夠“高雅”“有格調”。但有兩個案例,或許可以作為一種雅俗辯證的參考。

  

一個是12月15日,俄羅斯皇傢芭蕾舞團在《天鵝湖》謝幕時跳起“科目三”,讓現場氣氛再次達到高潮;另一個則是有位網友23日發佈的一段視頻顯示,傳統京劇《辛安驛》中醜角在表演中加入瞭十幾秒“科目三”的腳和手部動作,臺下有觀眾心領神會地哈哈大笑。

  

無論人們對這種形式的嫁接如何評價,但至少從現場觀眾來說,這種混搭的舞臺效果頗好,人們獻上瞭真誠的掌聲,也發出發自肺腑的笑聲。或許這種情緒本身,就有超越形式的意義。雅俗分野在這一刻已經不再那麼重要,新鮮的、接地氣的當代創造,可以快速形成一種對話空間,人們可以通過這種創造迅速捕捉到一個信號——我們是在有意識地互動,我們共享同一種文化語境。這種傳播效果本身,比糾結於雅俗的教條定義更有意義。

  

從這個角度看,“科目三”爆火,不失為一個文化傳播的樣本。“科目三”不僅是一種舞蹈,它更傳達瞭某種來自中國社會基本面的情緒與色彩:它是歡快的也是淳樸的,它來自廣西也屬於世界。我們也不妨期待類似“科目三”這樣的創造更多一些,也走得更遠一些,為中國和世界的對話創造更大的平臺。

文章來源:光明網(轉載請註明來源,作者“光明網評論員”) 

點讚(0) 打賞

评论列表 共有 0 條評論

暫無評論

微信小程序

微信扫一扫體驗

立即
投稿

微信公眾賬號

微信扫一扫加關注

發表
評論
返回
頂部