在音乐的海洋中,有些旅者跨越千山万水,追寻着声音的魅力。她们不仅承载着各自文化的厚重底蕴,更在舞台上绽放着跨越国界的艺术光彩。今天,我们有幸与这样一位旅者相遇——旅英青年女高音歌唱家、歌剧演员段晓彤。她以东方女性的温婉与坚韧,在西方歌剧舞台上绽放出独特的魅力,同时也用她对音乐的无尽热爱与追求,探寻着东西方文化交融的无限可能。让我们一起走进段晓彤的音乐世界,聆听她的故事,感受她音乐之路上的点点滴滴。
段晓彤, 旅英青年女高音歌唱家、歌剧演员,毕业于英国皇家威尔士音乐与戏剧学院。她曾在威尔士国家歌剧院担任歌剧演员,参与威尔士国家歌剧院青年歌剧计划。并出演过众多知名歌剧,曾在多尼采蒂《爱的甘醇》中饰演阿迪娜,莫扎特《费加罗的婚礼》中饰演巴巴莉娜,威尔第《茶花女》中饰演阿尼娜,本杰明布莱顿《螺丝在拧紧》中饰演弗洛拉,《仲夏夜之梦》中饰演提塔尼亚,在威尔士国家歌剧院参演肖斯塔克维奇的《樱桃的小镇,莫斯科》 ,英国塞利格曼歌剧院约翰·施特劳斯的歌剧作品《蝙蝠》,出演多塞特歌剧节的马斯内的《拉合尔国王》。
除了歌剧演出外,她多次在欧洲举办个人独唱音乐会,尤其是以跨文化主义和东方主义英文艺术歌曲为主题的讲座和演出。
记者:因为什么与声乐擦出火花?
段晓彤:说起来我音乐启蒙应该从3岁半开始,妈妈把我送去跳民族舞,这一跳就是十多年,期间又学习古筝演奏,真正进入系统声乐学习是高中一年级,我和妈妈说想学习声乐,妈妈非常支持,在朋友推荐下找到了我的乐启蒙老师,因为有民族舞和古筝基础,乐感和表现力都不错,在与我启蒙老师学习过程中,得到她的重视和鼓励,从而对学习民族唱法产生的强烈的热爱,并坚定把学习声乐定为我未来主攻专业,那时我才15岁
记者:美声和民族唱法好像差距还挺大的,是什么让你从民族唱法转向西方歌剧?
段晓彤:在皇家歌剧院观看了一场现场歌剧后,被西方歌剧中精湛的声音技术、精彩表演所吸引,所以决定来英国学习美声。
记者:至今自己最满意的一次试镜?
段晓彤:威尔士国家歌剧院(Welsh National Opera)。面试前一天收到了另一个准备了很久的歌剧项目拒信,觉得WNO就更难更不可能了,动摇着还要不要去参加这个试镜。一番调整心态后,我想着以体验为主,就算是不能面上,能在这样的大剧院表演一次也是个不错的经历。结果那天一点都没有紧张,唱的是一个小女孩的角色,唱完以后导演Dasisy Evens给了我一把椅子,让我把刚刚的一个和母亲对话片段再演唱一遍,可以把椅子当作任何。我跪在地上,直接把脸的一侧贴在了椅子的座位上,趴着唱完了那个片段,演唱结束后,导演非常兴奋,她问我把椅子当作了坐着的母亲是吗?我说是的。就这样,没过几天我就收到了剧院的offer。
记者:可以和大家谈谈你在国外歌剧院工作的感想吗?
段晓彤:剧院的每一个人都是很真心热爱这个事业的。每天从早上开始到下午排练结束,虽然很辛苦,大家都跟打了鸡血一样,这深深的感染了我。每天被这样的工作氛围包围,感觉精神上是很幸福的。更令我着迷的是舞台表演,那种和角色对话,去体会角色的人生是一场奇妙的旅程。
记者:可以详细讲讲关于你的跨文化主义和东方主义艺术歌曲的研究吗?
段晓彤:硕士期间,老师推荐我一套美国作曲家John Duke的英文套曲,里面都是以中国古诗的英文翻译作为歌词来创作的艺术歌曲。这类作品主要出现在20世纪,当时西方对东方理解存在着很大的想象空间,因此翻译、音乐中显然有着一些“理解不准确”,我对此产生了浓厚的兴趣,并且寻找了大量的类似作品,进行学习、演唱、研究,并且希望将来能更好诠释、融合、升华中西方文化,让演唱更富有魅力。
记者:对于未来,你目前有什么规划?
段晓彤:我计划继续参加面试,持续学习,寻求更大的舞台,全身心发展歌唱事业,我感到很幸运能从事自己热爱的工作,音乐这条路对我来说就是一辈子的事情,我将不疾不徐,不离不弃。
發表評論 取消回复